轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Par?ailleurs, le?Gouvernement a mis à mal le plan de l'Union africaine pour restaurer la paix au Darfour en engageant une nouvelle bataille avec les forces rebelles et en refusant de se plier aux injonctions de la communauté internationale de mettre un terme à son offensive.

與此同時,政府已將非洲聯(lián)盟恢復達爾富爾和平的計劃丟到一旁,與反叛武裝力量爆發(fā)了新的戰(zhàn)斗,公然蔑視國際社會有關(guān)其應停止攻勢的要求。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

Les cheveux en bataille, il leva les yeux pour regarder Wang Miao.

頭發(fā)亂蓬蓬的,他抬頭看看汪淼。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Jeanne apparut en chemise de nuit, les cheveux en bataille ; elle s'étira en baillant.

讓娜頂著一頭亂發(fā),穿著睡衣走了出來。她一邊打哈欠一邊伸了伸懶腰。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Votre excursion relaxante dans la nature s'est soudainement transformée en une bataille pour rester en vie.

您本在大自然中肆意游覽,突然變成了一場保命的戰(zhàn)斗。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Quelquefois leurs jeux dégénéraient en batailles, et dans ces batailles le roi n'était pas toujours le plus fort.

有時,他們玩著玩著就打起來,而一打起架來,國王并非總是最強者。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il jeta un regard oblique à Harry dont les cheveux en bataille provoquaient chez l'oncle Vernon une continuelle exaspération.

他惡意地斜著看了哈利一眼,哈利的一頭亂發(fā)一直使弗農(nóng)姨父看了就惱怒。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le sommet de son crane était chauve, entouré de cheveux fins en bataille, à la couleur indéfinissable.

他那稀薄的淡色頭發(fā)蓬亂不堪,頭頂還禿了一大塊。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tous les quatre, les yeux ensommeillés, les cheveux en bataille, regardaient ce qui se passait par l'entrebaillement de leurs rideaux.

他們都從自己的帳子縫中朝外望著,一個個睡眼惺忪,頭發(fā)亂蓬蓬的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

La manifestation se transforme en bataille rangée.

示威演變成激戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

Ni Kiev, ni Moscou n'en veulent aujourd'hui, en pleine bataille décisive.

今天,在一場決戰(zhàn)中, 基輔和莫斯科都不想要它。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年8月合集

L’affaire -- s’est transformée en bataille juridique entre le parti au pouvoir l’ANC et l’opposition.

這起案件變成了執(zhí)政的非國大黨和反對派之間的法律斗爭。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ensuite, elle part au combat et guerroie de batailles en batailles durant dix longues années pendant lesquelles de nombreux généraux meurent.

然后,她上了戰(zhàn)場,從一場戰(zhàn)斗到另一場戰(zhàn)斗,長達十年,在此期間,許多將軍都死了。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

D’abord en parlant d’une bataille, pour évoquer une fuite éperdue des combattants qui veulent sauver leur peau.

首先通過談論一場戰(zhàn)斗,喚起想要拯救皮膚的戰(zhàn)士的絕望飛行。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Rapidement, il affirme son autorité en écrasant toute tentative de révolte et en gagnant une nouvelle bataille contre Amory, le roi de Jérusalem.

很快,他通過粉碎任何反抗企圖以及贏得反抗耶路撒冷之王——Amory的新戰(zhàn)役,來樹立自己的權(quán)威。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Son père, le visage radieux, les cheveux en bataille – tels qu'il les avait légués à Harry –, lui adressait des signes de la main.

他爸爸在對他招手,滿臉是笑,他那被哈利繼承下來的亂糟糟的黑頭發(fā)向四面八方豎著。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Cette guerre aurait culminé en 1724 avec une bataille de 9 jours, à la Grande Montagne de Fer, El Gran Cerro del Fiero.

這場戰(zhàn)爭在1724年鐵大山(西班牙語El Gran Cerro del Fiero)的九天戰(zhàn)役中達到了頂峰。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Peu de jours après ce monologue, le quinzième régiment de hussards, l’un des plus brillants de l’armée, était en bataille sur la place d’armes de Strasbourg.

這番獨白后不多天,輕騎兵第十五團,陸軍最精銳的部隊之一,在斯特拉斯堡的練兵場上演習。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ses cheveux d'un noir de jais, eux, n'avaient pas changé: ils étaient toujours en bataille et restaient obstinément rétifs à tous ses efforts pour les coiffer.

然而,他烏黑的頭發(fā)仍舊和以前一樣:不管他想什么法子,它們?nèi)耘f亂糟糟地不聽話。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il la découvrit aussit?t : une chouette effraie aux plumes en bataille était tombée sur le rebord extérieur après avoir heurté de plein fouet la fenêtre fermée.

他立刻發(fā)現(xiàn)了:一只昏頭昏腦、羽毛蓬亂的谷倉貓頭鷹正蹲在廚房外面的窗臺上,剛才它撞在關(guān)著的窗戶玻璃上了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il vit face à lui un gar?on de quatorze ans, très maigre, avec des yeux verts et brillants qui l'observaient d'un air perplexe sous ses cheveux noirs en bataille.

一個清瘦的十四歲男孩看著他,黑黑的頭發(fā)已凌亂不堪,一對綠色明亮大眼露出迷惑不解的神色。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Bien plus tard, Paul Diacre, un bénédictin à la fois moine, historien et poète, mentionne dans son histoire des Lombards une coutume de combat rituel qui, en évitant une bataille, résout une controverse politique.

后來,同時是僧侶、歷史學家和詩人的本尼迪克特·保羅·迪亞克雷在他的隆巴底歷史中提到了一種解決政治爭議的儀式性戰(zhàn)斗的習俗,這樣可以避免戰(zhàn)爭的發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com